•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

El material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente, sin ellos nada de esto sería posible.
Rokudenashi es un blog que se encarga de recopilar y resubir tal contenido que se ha logrado recopilar con el pasar del tiempo.
De ningún modo nos atribuimos la traducción directa del japonés o el escaneado de este material, salvo los casos en que efectivamente hemos realizado traducciones desde el ingles/portugues/italiano al español y la correspondiente edición de mangas y entrevistas, los cuales se encuentran debidamente identificados.
Los créditos de los fansubs y scanlations originales siempre se mantienen en los archivos cuando estos los poseen.
Es compresible que al pasar por tantas manos/webs algunos créditos se distorsionen. Desde ya mis disculpas a quienes hayan realizado el trabajo original.

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*



viernes, 31 de diciembre de 2010

Feliz año nuevo 2011!!

Wau! que ràpido se fue este año... aunque en realidad siempre decimos lo mismo del año que se va, sea cual sea.
Cuando ya faltan cosa de 2 horas para que se acabe este año me acordé que tenia que hacer esta entrada ^^ y desearles todos un muy FELIZ AÑO NUEVO 2011!! espero que sus metas para el proximo año sean todas alcanzadas y tanto o mas importante que creen lindos recuerdos para el futuro ^^


Este fue un año bien raro para mi, para nosotros, con muchos (bastantes) desafios en el ambito laboral al menos, cuando ya todo pintaba a que no podia mejorar sino mas bien empeorar una llamada salvadora me abre un mundo de posibilidades. Desde ayer que tengo un trabajo nuevo y que espero mantener, con este mis planes se me hacen mucho mas cercanos de alcanzar, y desde hace poco que pololo y yo tenemos nuestra casa propia ^^ este proximo año la vamos a llenar de recuerdos lindos *-* y mucho merchandising xD va a ser entretenido ^^

En fin .. Que tenga una muy buena noche vieja ... y un año nuevo mucho pero muuuuuuuuucho mejor que el anterior =)

Muchas gracias a todos los que se siguen pasando por el blog aunque no estè actualizado ^^' y no tenga nada nuevo que ofrecer. Sobre eso u.u me ocurrió un percance hace cosa de un par de semas y perdí todo lo que tenia avanzado en la edicion y traduccion de lo que estaba haciendo, solo me quedó las version original y ... y ... T^T hacerlo todo de nuevo ... OMG!! T^T no quiero u.u he de armarme de paciencia .. conmigo misma ... para hacerlo y presentarselos ^^'

Saludos a todos y un furte fuerte abrazo!! chan!!

domingo, 7 de noviembre de 2010

Crece y crece ...

Primer fin de semana luego de la paga, obviamente teniamos que hacer nuestro viaje sagrado a ese lugar de infinita baboseria .. ... la Comiqueria!! y estos son los resultados:

Clamp no Kiseki nro 8 *-* Oooooooocho!! por fin me acerco al 12, quiero mi figura de Xyaolang!!


Me encanta la portada, sobra decir, este numero habla exclusivamente de X! y trae varias entrevistas de esas que me gustan *-*





Tomas de algunas ilustraciones del tomo, esa de Kotori es realmente preciosa o.o cosa que no se puede apreciar completamente al tenerla en scan, y las otras ... los del cielo de rojo, los de la tierra de azul, estas son las ilustraciones que mas me gustan de X, de hecho tengo ambas en formato afiche ^^ Ah! y ese mapita de arria indica todos los lugares de Tokyo que son nombrados en el manga o.o muy pràctico para mas o menos ubicar los sucesos de la historia geograficamente.




Tener a Kamui en mis manos no tiene precio! muajajajaja!.
Ah, tambien he retomado mi coleccion de TRC, bastante abandonada por cierto ... pero ya no puedo esperar a que lleguen mas tomos de Vid desde México u.u asi que a coprar Norma se ha dicho! aunque sea un tanto mas carita ... creo que vale la pena.

Y crece y crece ... y seguirá creciendo!! ºwº
Ja Ne!!

sábado, 6 de noviembre de 2010

Gate 7 prologo


Gate 7
Autor: Clamp
Tomos 1
Serializacion: Jump Square
Fan Sub: Bluwim Fansub


Tras varios años anunciando la publicación de este manga, originalmente conocido como "Manguettes", por fin las CLAMP recibieron la luz verde de salida y han empezado la publicación de su nueva obra, Gate 7, mediante un oneshot publicado en noviembre en la JUMP Square. El manga empezará a serializarse de forma continua a partir de febrero del 2011.



La historia nos presenta un protagonista comun y corriente, Chikaito Takamoto un chico muy normal, estudiante de 2do de secundaria, malo en ingles pero bueno en historia al que le encantan las antiguedades y los templos, razon por la cual realiza un viaje a Kyoto. Al estar en esta hermosa ciudad cerca de un templo de la nada se ve envuelto en una extraña situacion, allì es donde conoce a la pequeña Hana, el gracioso y fuerte Sakura y el serio Tachibana. Personas para nada comunes. De aqui en adelante Chikaito se meterá de lleno en las vidas de estos 3 jovenes.



Oh, mi dios! Gate 7, ya? ... no me lo esperaba antes de marzo ... decia yo, que se publicara en febrero y lo que se tarda en salir los scans fansubeados .. pero gracias por que no fue asi y ya tenemos Gate 7 aqui!!!
Esta historia pinta para mucho mucho mas que un oneshoot, creo que este ha sido solo una forma de presentarnos la histia y dejarnos con ganas de mas ^^'
Me han encantado los personajes o.o como siempre Clamp logra unos diseños de personajes hermosos y cautivantes, en varios cuadros me quedé anonadada con la mirada de Hana.
Solo resta esperar con calma a que nos den mas Gate 7 *-* por mientras les dejo mi persepción de este 1er numero y el link de descarga obviamente.

Saludos.

lunes, 1 de noviembre de 2010

cosplays personajes Clamp

Otra tanda de fotografias pertenecientes a Yuanie de --> www.yuanie.com
Es que sus cosplays me han dejado encantada *-*


Un picnic de los chicos de Clamp Gakkuen Tanteidan en el parque, precioso *-*





Algunas de las muchas versiones de CC. Me encantó Code Geass, nada que decir, es una historia que perfectamente pudieron escribir las chicas Clamp, tiene un final tan dramático que deja boquiabierto y semi conforme que en mas de algun momento te deja marcando ocupado ... muy Clamp ... pero no ^^





OMG! estos trajes!! º0º OMG! les juro que me hicieron envidiarlas ^^'






Aaaaaaaaahh ... (suspiro) luego vienen mas fotografias ...

jueves, 28 de octubre de 2010

ultimas adquisiones Clamperas

Ultimas adquisiciones Clamperas llegadas a mis babosas manotas consumistas xD ... mmm Clamperas, estará bien esta palabra? o.o

Pues ya que, aqui va lo interesante:

1.- Por fin llegó!!! y soy feliz -o- mi primer DVD original importado de material de coleccionista de CLAMP *-* y digo primero por que quiero otro mas xD Clamp in the Wonderlando *-* que mas podía ser? *-* El Ova de Clover se va a colección!




Me encantan estos japos como son de cuidadosos al enviar las cosas o.o La portada me fascina *-*



Dentro de la caja además del disco tenemos una postal con la misma imagen de la portada que en su reverso trae la letra de la cancion que Suu y Oruha componen en el manga.



Me hubiese gustado que el dvd trajera algo mas de material extra, digamos una entrevista con los realizadores, la empresa productora, las mangakas etc etc ... se me hace un crimen cerrar un dvd con un video de tan solo 7 mins y pico pero por ser CLAMP-Clover se los perdono xD

2.- Clamp no Kiseki nro 7. Estos numeros ya llevo un buen tiempo juntándolos, espero tener los 12 antes de fin de años T^T ojalá! cada vez se me vine haciendo mas dificil arrancarme a la comiquería T^T pero ahora que he salido de mis deudas de "cosas normales" (llamese ropa y cosas asi) espero poder terminar la colección.



Este nro trae un poco de Chobits, Wish y Suki Dakara Suki, primero que habla de 3 titulos en un solo tomo. no ahondan mucho en ninguno de los 3 y las entrevistas se me hicieron cortas, pero de hecho aun no termino de leerlo xD



Las figuras estan preciosas *-* que detallismo!! se nota en el traje de Chii cuando lo observas con detenimiento ^^ y mi dulce e inocente Akira *-* que lindo que se ve con su traje de 20 caras *-*



En las fotos algo de los contenidos, imagenes de cada serie y su respectiva explicacion de los personajes que aparecen en ellas.

Ambos se van a mi colección permanente, no permutable, cambiable o vendible de Clamp -o-
Necesito un estante mas amplio ... o.o

Ahora un poco de utilidad pública: desde hace rato que vengo trabajando en la traduccion y edición de un material que me ha facilitado un seguidor de este blog, Kohaku, me està costando su tiempo ya que no puedo dedicar de cabeza a esto como lo hacia antes. Les diré que estoy haciendo ... Yumegari - Cazadora de Sueños. Kohaku consiguió 2 capitulos de la novela, unas 20 paginas mas o menos y ya voy por la 15 ^^ espero tenerla pronto maquetada y ordenada como corresponde para compartirla con todos uds y poder comentarla, ya que me muero de ganas de poder comentarla con alguien!! xD hasta por donde voy la historia està muy buena o.o no les adelantaré nada ... solo que ... el final deja con ganas de mas! mas! mas Yumegari!!! º0º

Nos vemos luego =)

domingo, 17 de octubre de 2010

Xyaolang cosplays

Waw! acabo de terminar de revisar la pagina de una chica cosplayer que puedo decir es fan de Clamp, me han gustado varios de sus trajes y escogí las mjores fotos para dejarlas por aquí en la galeria

Fotografias pertenecen a Yuanie de --> www.yuanie.com








Ha hecho muchas versiones de Xyaolang *-* Amo su espada!! le quedó demasiado genial!, quiero una -o-







Aunque es una chica hace muy bien el papel de Xyaolang ... y es que dudo que un chico pudiera hacer igual de bien este papel, es un personaje muy lindo como para dejarlo en manos de un tio, verdad? xD

Luego subirè mas trajes de ella .... que tiene muchos mas! º0º

jueves, 14 de octubre de 2010

Tsubasa Reservoir Chronicle Artbook ALBuM De REProDUCTioNS 2 Clamp [BOOK]


Me huele a quincena *-*
mujajajaja!! =)


Me arrepiento de no haber comprado el nro 1 cuando tuve la oportunidad hace tiempo .... ahora no hay en ninguna parte nuevos, solo usados y no es lo mismo!! T^T

Bueno, primero tiene que llegar el dvd de Clover original y despues pediré este librito *-* :babas:

Quizas algun dia Norma se digne a publicar estos artbooks para asi poder saber que carajos dicen en las entrevistas y comentarios!!! mientras tanto solo podemos mirar las imágenes u.u

Saludos de una compradora compulsiva =)

miércoles, 29 de septiembre de 2010

Entrevista con Clamp [Card Captor Sakura nro 1]

¿Como surgió esta serie que se convertiría en un gran éxito?
Las autoras de la serie nos cuentan como nació el personaje y todos los detalles que lo convirtieron en lo que es hoy.
¿Que les habría gustado dibujar en Sakura? ¿Que cosas no llegaron a dibujarse en la serie?
Una entrevista con Clamp nos revela los secretos de un gran proyecto con todo lujo de detalles.

* Cuéntanos como llegó CLAMP a hacer Card Captor Sakura.
Ohkawa: Antes de Sakura, estàbamos trabajando en la serie Luchadora de Leyenda (Magic Knight Rayearth), y cuando se acercaba al ultimo numero, la Revista Nakayoshi nos propuso empezar una serie nueva. Queriamos un producto con personajes más jóvenes y una historia mas tierna. Así empezó todo.

* Los personajes de Sakura son mas jóvenes, ¿Teniais la idea de contar las aventuras de una colegiala?
Ohkawa: Como estábamos terminando una serie de adolecentes, nos apetecía que los protagonistas de la siguiente fueran estudiantes de primaria... era la idea que teniamos, nada concreto. Al final nos decidimos por cuarto curso, que corresponde a la edad de 10 años. Si la protagonista era una niña de tercer curso de primaria, quedaba demasiado pequeña, el sexto curso es el último de primaria y coincide con una época de exámenes muy dura, pero si la dejábamos en el quinto curso ya entrábamos en la adolecencia y, en cierto modo, ya no hubiera sido una niña. Nos pareció que cuarto curso, con 10 años, era la edad ideal para la protagonista; cuando aun es una niña, pero se intuye una cierta madurez.

* ¿Como surgiò el concepto de la Cazadora de Cartas?
Ohkawa: Al principio sólo teníamos una idea: una niña que utilizara la magia. Pero queríamos limitar ese poder mágico de alguna manera. Que el bastón no fuera una fuente de poder que todo lo pudiera lograr con sólo agitarlo, sino que ella fuera capaz de dominar un tipo de magia basado en unas reglas concretas. Y para eso decidimos recurrir a las cartas... fue así ¿no? La verdad es que no lo recuerdo muy bien.

* ¿Significa eso que os gustan las cartas o no tiene nada que ver?
Ohkawa: La verdad es que no, no me gustaban ningun juego de cartas en especial, Quizas sí que nos influyeran las cartas del tarot. Recuerdo que por aquel entonces vi una baraja de cartas de tarot preciosa.
Igarashi: Yo creo que el juego de cartas Magic, The Gathering tambien nos dio alguna idea. En aquel momento estaba arrasando en Japon. Yo nunca he jugado a juegos de ese tipo, pero he visto las cartas y a todo el mundo le gustan.
Ohkawa: Supongo que si, pero a mi me marcaron las cartas de tarot occidentales. Las que me enseñaron estaba muy elaboradas, eran una preciosidad. Y las Cartas de Clow tienen un toque de ese estilo.

* ¿Tenian decidido el diseño y el contenido de las Cartas de Clow desde el principio?
Ohkawa: Antes de empezar con la serie teniamos alguna idea de como iban a ser. Pero no, no estaban ideadas del todo. En primer lugar hicimos el diseño del reverso de las cartas. A continuación, decidimos el contenido de cada una de ellas y despues Mokona le dio su toque especial.

* ¿Por que aparecen tantas chicas dibujadas en las cartas de Clow?
Ohkawa: Podria ser porque su creador, Clow Reed, es un himbre.

* ¿Como se os ocurrió ponerle a la serie el título de Card Captor Sakura?
Ohkawa: Nos pareció bien que la serie tuviera el mismo nombre que su protagonita, puesto que es una Magical Girl. Como a todas nos gustó, no le dimos mas vueltas. Teniamos claro que iba a llamarse Sakura, pero no sabiamos que ponerle ni delante ni detrás. Al final, el titulo se le ocurrió a Nekoi.
Nekoi: Teníamos tantas palabras pensadas que aquello parecía un puzzle (risas). Pero no nos llevó mucho tiempo. En total puede que fuera .. ¿una noche? Al final se nos ocurrieron varias ideas cuando ibamos en coche, y ésta fueron una de las que quedaron decididas.
Mokona: Si, si. Así fue.
Igarashi: Si, pero por que ya se había cumplido el plazo de entrega (risas) Además, antes de empezar la serie, todavia no tenian preparado el logo (la gente del departamento editorial), una situacion un tanto complicada. Al final el tiempo apremiaba y decidimos el titulo y el logo nosotras mismas.

* ¿Tuvisteis problemas hasta con el título?
Ohkawa: Siempre pasa lo mismo. En realidad soy muy torpe. Siempre lo dejo todo para el ultimo momento. He estado muy descolgada de los ultimos proyectos.

* Una vez trazado el rumbo de la obra ¿Cual es el siguiente paso?
Ohkawa: Supongo que te refieres a Card Captor Sakura. Lo primero que perfilamos fueron los personajes principales: Sakura, Tomoyo, Toya y Yukito, justo despues creamos a Xiaolang.
Igarashi: Xiaolang existía desde muchísimo antes de su primera aparición en escena.
Mokona: Xiaolang es de los primeros diseños de personajes que estuvimos estudiando. En aquel momento teníamos 5 personajes para la serie, contando a Sakura y Kero.
Nekoi: El aspecto original de Kero si que cambió bastante (risas).
Ohkawa: Al principio no tenia ese aspecto, Xiaolang tambien era muy diferente. El diseño en sí tampoco cambió tanto, pero si la expresión de la cara. También tenia una personalidad diferente al principio. Incluso durante un tiempo tomamos como modelo a un joven japones ¿Como se llamaba? Era tu sobrino.
Mokona: Koshi.
Ohkawa: Eso es. Y Sakura en realidad es el nombre de la sobrina, la hija mayor de tu hermana pequeña. Y, claro, por que no ponerle al chico el nombre del sobrino ... ¿no? (risas). Lo malo es que en el proceso creativo decidimos que fuera extranjero, por lo que tuvimos que cambiarle el nombre a Xiaolang.
Mokona: Ohkawa es la madrina de mi sobrino.
Ohkawa: Y cuando tuvimos que escoger el nombre de tu sobrina, propusimos Sakura. Pero la manera de escribirlo es completamente distinta. Los kanji del nombre de tu sobrina son demasiado dificiles para un estudiante de primaria.

* En luchadoras de leyenda los nombre estaban relacionados ¿Ocurre lo mismo en Sakura?
Ohkawa: Ya que el nombre del personaje principal es Sakura, que significa "flor de cerezo", les pusimos a sus padres y a su hermano nombres relacionados con flores. Queríamos que todos los nombres fueran fáciles de leer y comprender. Antes de escoger el nombre de Yukito, Nekoi habia pensado en muchos otros nombres bonitos.
Nekoi: Fáciles de leer como Yukito (conejito de nieve), Hanato (conejito de las flores)...
Ohkawa: Cuando lo vi escrito me pareció tan bonito que decidí que teníamos que utilizarlo en algun momento. Como el personaje de Yukito es tan alegre y despreocupado, decidimos ponerle ese nombre.
Igarashi: Es que no le pegaba ningun nombre agresivo... (risas).

* ¿Hubo algun personaje que diera problemas con el diseño?
Ohkawa: Decidimos como sería Sakura sin mayores complicaciones en comparación con los demás personajes. Eso si, su expresión facil cambió considerablemente respecto al diseño original.
Mokona: Fue cambiando a medida que ibamos presentando nuestras ideas ...
Ohkawa: Y Xiaolang cambió muchisisimo desde que empezamos a pensar en el personaje hasta su primera aparición, tanto por el diseño como por su expresión. Cuando empezó la serie teniamos decidido que fuera un alumno nuevo extranjero, pero todavia no teniamos claro de qué nacionalidad. Fuimos perfilando los detalles del personaje sobre la marcha.

* El primer personaje que quedó decidido fue Sakura ¿y despues?
Ohkawa: Tomoyo... creo. Después vino Xiaolang. A Kero lo creamos a la vez que a Sakura. Queriamos un complemento, algo así como una mascota para la magical girl. Nekoi hizo un monton de propuestas.
Nekoi: Mascotas tipo perro, ardilla ...
Ohkawa: Fuimos proponiendo distintos modelos y casándolos con el personaje para ver con cual nos quedábamos.

* Deciais que vuestra idea era que Sakura fuera una magical girl ¿Os motivó alguna otra serie en particular?
Ohkawa: No fue por ninguna razón en concreto. La verdad es que tampoco conocemos mucho las series de magical girls. Como mucho habremos seguido una o dos en televisión. Cuando era pequeña solo me fijaba en los efectos especiales (risas). Por eso decidimos probar con esa temática, para saber como nos saldría una serie protagonizada por una de esas niñas con poderes mágicos. Aunque entre el bastón y la mascota podriamos haber caido en lo típico, siempre que hemos preguntado a expertos en el tema nos han dicho que Sakura se sale de lo normal.

* Por otro lado, ¿que obras o que hechos influyeron en el proceso creativo?
Ohkawa: No hubo ninguna obra en concreto, aunque por aquel entonces estàbamos dibujando series bastantes duras, y creo que eso si que nos marcó, en cierto modo. Lo que queriamos era que Sakura fuera uan historia mas tierna. Puede que estuvieramos cansadas de historias tan duras... en las que siempre hay que consultar determinados aspectos del contenido (con el editor encargado). Supongo que queríamos crear una serie que no planteara problemas como èse (risas). Nos habiamos propuesto que Sakura fuera una serie tierna por encima de todo.

* Sakura es una obra que, a grandes rasgos, se divide en dos partes. ¿Hasta que punto decidisteis que fuer asi?
Ohkawa: Un momento (risas) ... Espera que recuerde lo que solía decir, por que lo tenia tan claro entonces que podia pasarme horas hablando de ello, sobre el "desatre que se puede abatir sobre la Tierra", los problemas que surgirían despues, la aparición de Eriol... Al principio la idea no era dividir la serie en la parte de las cartas de Clow y la de las cartas de Sakura. Fue decisión del editor, pero para nosotras CardCaptor Sakura es una serie continua. Pasamos mucho tiempo pensando en el contenido estricto de la serie. Cuando decidimos que fuera una historia tierna, nos pusieron la condicion de que no aparecieran escenas donde muriera gente, y resultó bastante dificil aclarar conceptos.

* ¿No es complicado para la colegiala, que tiene un margen de movimiento reducido, esconder algo como las cartas?
Ohkawa: Que va, eso no supuso ningún problema. Todo ocurre siempre dentro del barrio de Tomoeda (risas)
Igarashi: Cuando las cartas se dispersan, da la sensación de que se van muy lejos.
Nekoi: Lo más complicado fue escoger la carta y el vestido mas adecuados para cada ocasión.
Ohkawa: Bueno, es que yo solo soy dibujante, y lo de la ropa ... era demasiado complicado para mi (risas)
Mokona: Muy complicado (risas)
Ohkawa: Lo que hicimos fue empezar a crear un vestuario acorde a la historia. Al principio teníamos un fondo de armario bastante grande, peor Mokona estaba trabajando tambien en el diseño de los vestidos para la versión animada y al final utilizamos los mismos.

* ¿Consultasteis alguna revista u obras de referencia especializadas?
Mokona: Para Sakura no. Nos inspiramios en las cosas que nos rodeaban. Animales miramos bastantes: gatos, ovejas.
Ohkawa: Los vestidos con motivos de gato estaban muy de moda.
Nekoi: Es que las orejas de gato dan mucho juego (risas). En cambio, los perros no. Tienen las orejas feas y una reputación que deja mucho que desear.
Mokona: Tambien consideramos utilizar imágenes de ratones, pero su aspecto no nos convencia demasiado, así que decidimos hacerles las orejas mas grandes.

* ¿Alguna parte del proceso os ha resultado dura?
Igarashi: Más que dura, curiosa. Cuando la serie se estaba publicando en Nakayoshi, hicimos uan escena donde salía una Mokona. Dibujamos de broma una Mokona gigante en la escena en que Sakura se imagina la verdadera apariencia de Kero. Pero al verla, la gente pensó que Mokona también iba a salir en Sakura, y tuvimos que arreglarlo para la edición en tomo. Por esa razón sale un Kero gigante en plan divertido.

Continuará en el nro2.

Para ver mas entrevistas visita: Clamp Entrevistas

Todos los derechos reservados.
Solo usese como medio de difusion -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP

miércoles, 22 de septiembre de 2010

Clover Animation [DVD]


Clover Animation [DVD]

Ya viene *-*

se me esta haciendo vicio esto de comprar on-line ... peligroso peligroso .... mmmmm

y todavia no llega este cuando ya estamos pensando que será lo sgte que pediremos!! T^T

domingo, 19 de septiembre de 2010

xxxHOLiC Kei OP Single - NOBODY KNOWS



Title: xxxHOLiC Kei OP Single - NOBODY KNOWS
Artist: Suga Shikao
Street Release Date: May 14, 2008

Nada mas y nada menos, un poco (bastante) atrasado pero ya que, por si alguien no lo tiene por ahi^^ ademas hace muuuuucho mucho que no dejaba algo de musica por estos lados xD
Ya! link de descarga a continuacion:





Incluye:

Tracklist:

1. NOBODY KNOWS
2. 1/3000 Piece
3. Konbini

Saludos a todos

sábado, 18 de septiembre de 2010

Entrevista a Masahiko Minami


Hablemos sobre Clamp

Entrevista a Masahiko Minami, productor de la serie de tv de Angelic Layer.



* Para comenzar explíquenos como recibió la enimación de Angelic Layer.

El editor de Kadokawa Shoten se puso en contacto con nosotros y nos preguntó si el Estudio BONES estaría interesado en animar Angelic Layer. Me enseñó algunos bocetos de angels dibujados por las Clamp.


* ¿Cuando conoció a las autoras?

Enseguida. Cuando aún no había empezado el proyecto. Lo primero que pensé de Ohkawa es que era muy mona (risas). Tuvimos una reunión para discutir la dirección que iba a tomar la animación, puesto que el manga y el animé eran casi simultaneos. Sobretodo para dejar claro si podía haber alguna divergencia o diferencia. La Srta Ohkawa fue muy comprensiva y me explicó cuidadosamente las líneas de trabajo.


* ¿En que discreparon usted y Clamp?

Por ejemplo, a mi me parecía extraño que la madre de Misaki no la visitara nunca estando en Japón, que es un pais tan pequeño. En el manga no lo hace por que "le da verguenza y es muy tímida". Esto en realidad estaba pensado para que fuera un gag (risas). Por lo menos eso les parecía a ellas, pero a mi no me parecía apropiado incluir algo así en una serie dondese exploraba el mundo de las relaciones metemofiliales. Además, al ser casi simultáneas la serie y el manga, nos faltaba mucha información. La obra original era insuficiente para animarla. En todos aquellos puntos en que las obras divergen conseguimos mas o menos la aprobación de las autoras.


* ¿Que parte de la serie ha resultado mas laboriosa?

Las luchas entre los angels, sin duda. Las partes de acción siempre son dificiles. Los movimientos y los escenarios de la lucha se tenían que planear con mucho cuidado.


* ¿Hay alguna escena que recuerde en especial?

En el episodio 25, cuando Misaki se encuentra con su madre. La hicimos de manera que la madre no perdiera su aire tímido (risas). Pero con la naturalidad que tienen algunos adultos al hablar con los niños, sin necesidad de llevar la máscara que les impone la sociedad.


* ¿Que personaje le gusta mas?

Puer creo que la madre, creo que es la que reúne elementos mas sentimentales. Ringo tambien me gusta bastante. Hace tonterías y da juego para muchos gags (risas). De entre los angels, el que mas me gusta es Hikaru.


* ¿Donde cree que radica el encanto de las obras de CLAMP?

En que siempre traicionan a los fans, en el buen sentido de la palabra. Son capaces de hacer sus obras de repente mas interesantes dándoles un giro inesperado que sorprende a todos los lectores. Eso supongo que atraerá a mas fans. Y, para mi, son unas grandes diseñadores de vestuario. Los trajes y la idea original de los angels eran geniales. Aunque ese tipo de vestuario es muy dificil de animar (risas). Así que al final los personajes originales acabaron con un vestuario muy sencillo. (risas)


* Si mira hacia atrás, ¿Que impresión le queda de Angelic Layer?

Nunca habia trabajado en una serie de esa temática, así que estoy muy agradecido por la oportunidad que se me brindó. Me encantaría volver a trabajar con CLAMP. Quizas en algo completamente distinto. Se trata de un tipo de encargo que también es importante para Bones, pues así no se limita a animar producciones propias sino a adaptar otros productos.

Masahiko Minami, [ 雅彦.] productor de la serie de tv de Angelic Layer. Productor ejecutivo de Bones.

Nacido en 1961 en la prefectura de Mie. En 1998 se independizó de Sunrise y fundó Bones. Desde entonces se ha encargado de producir series de TV de Bones, entre ellas Angelic Layer.

martes, 14 de septiembre de 2010

Yuuko cosplays

Como sabrán soy una gran aficionada al cosplay, no me gusta decir que soy cosplayer por que no me dedico a eso tanto como quisiera asi que digamos nada mas que soy aficionada ^^ y andando por ahi mientras deberia estar trabajando me topé con unos hermosos cosplays de Yuuko de xxxHolic, que aunque no es mi personaje favorito goza de mi completa simpatía.


Se los dejo ...









Las primeras 2 son simplemente espectaculares!! vaya que se deben de haber tardado en hacerlos!! º0º y si el que hace de Watanuki se pareceriera mas seria un cuadro perfecto ^^' Las demas con su traje ceremonial, pues ... i like it! ^^